В этом году Березинский биосферный заповедник — уникальная для Беларуси особо охраняемая территория — отметил свой вековой юбилей. Корреспондент «БЛГ» отправился в поселок Домжерицы, где находится его администрация, и вместе с заместителем директора по научно-исследовательской работе Валерием ИВКОВИЧЕМ (на фото) совершил увлекательную экскурсию по живописному уголку белорусской природы.

Сохранять и развивать

На площади поселка, где мы встретились с Валерием Семеновичем, стоит статуя — группа бобров. Ведь поначалу именно для того, чтобы спасти популяцию этого зверька, заповедник и был создан. На въезде замечаю надпись, гласившую, что бобров здесь больше, чем людей. Интересуюсь у своего собеседника: «Это правда?»

Валерий Семенович лишь улыбнулся в ответ. Тогда прошу его рассказать о современной миссии заповедника.

В первую очередь это охрана наших природных комплексов — задача, изложенная в наших законодательных документах. А также научные исследования и развитие экотуризма. Это направление важно и активно развивается в последние 20—30 лет.

Вокруг нас — заповедный лес. Под ногами шуршит листва, а воздух здесь особенный, наполненный неповторимым легким осенним ароматом.

С какими вызовами сталкиваетесь в последние десятилетия?

Думаю, у всех на слуху последствия аномальных климатических явлений, таких как ветры и ураганы. Также сильные засухи последних лет, что сказывается на наших природных комплексах. Мы фиксируем эти явления, стараемся определить последствия и проследить, каким образом наши природные комплексы после этого восстанавливаются. Еще одним вызовом стало характерное для всей Беларуси зарастание лугов и болот. Поскольку люди перестали косить, мы вынуждены поддерживать открытые участки, которые занимают небольшой процент территории. Раз в 2—3 года мы их скашиваем, сохраняя биотопы для кормовых угодий птиц и роста растений. Другая проблема — инвазивные виды растений, особенно агрессивные.

Заповедник в этом плане не имеет больших проблем, но тем не менее у нас есть небольшие участки с борщевиком: мы его многократно скашиваем, обходимся без химии. Это сдерживает его распространение и помогает естественным конкурентам — полыни и ежевике, которые в итоге вытесняют агрессора. Второй вид — золотарник канадский. Он тоже есть на нашей территории, в основном распространяется на участках возле деревень. Мы контролируем расширение его ареала без применения химикатов. Что касается древесных растений, то отдельные культуры появляются: например, клен ясенелистный. Мы проводим такие работы, как кольцевание: снимаем кору у основания дерева, тем самым прекращая его дальнейшее распространение.


— Какие виды инвазивных животных и насекомых зафиксированы в заповеднике?

— Мне трудно говорить об этом, потому что считать, скажем, енотовидную собаку, которая была завезена к нам с Дальнего Востока, инвазивным видом мы не можем. Численность ее стабильна, поэтому каких-то определенных мер по борьбе с ней не проводим. Ведем борьбу только с ограничением распространения растений.

— В Налибокской пуще не зарастать лугам и обеспечивать их натуральное обновление помогают тарпановидные лошади. Может, и у вас имеются подобные проекты?

— Мы стремимся минимально вмешиваться в экосистему, поэтому такие эксперименты на своей территории не проводим, поскольку наша задача — поддержание естественных условий.

Технологии на службе у природы

— Как современные технологии помогают проводить мониторинг в заповеднике?

— В последнее время у нас все шире используются современные технологии для отслеживания состояния наших экосистем, диких животных, которые в них обитают. В первую очередь это фотоловушки, которые позволяют проследить жизнь животных при минимальном вмешательстве человека и оценить их численность. Вот, например, медведь, который у нас считался довольно обычным видом, но его было трудно учесть без использования тех же фотоловушек. Сейчас мы фиксируем приплод — в нем не только трое медвежат, но и четверо, что говорит о том, что популяция этого вида устойчива и идет на увеличение его ареала.

Также фотоловушки позволяют увидеть выведение хищными птицами птенцов в гнездах, что очень важно. Используем также тепловизоры для определения животных, в ночное время это эффективно, можно довольно точно подсчитать их количество, определить виды.

Применяются и квадрокоптеры для оценки динамики роста растительности на болотах путем периодической фотосъемки, подготовки ортофотопланов. Таким образом мы анализируем процессы зарастания. Конечно, эти же приборы довольно эффективно используются и для охраны, предотвращения нелегального прохода на территорию заповедника людей, поиска мест возгорания и т. д.

Поэтому важно осваивать эти технологии, тем более что такая возможность у нас есть.


— Сто лет — целая веха в истории и не один том данных. Как проходит процесс оцифровки этой информации?

Это довольно длительный процесс. Конечно, материалы оцифровываются, особенно необходимо это для картографирования. Я думаю, что в ближайшем будущем все, что накоплено, особенно летопись природы и другие документы, мы будем стараться оцифровать, чтобы они были более доступны в первую очередь для анализа с помощью ГИС-технологий.

Понятно, заповедник за свои сто лет пережил ряд негативных явлений. Во время Великой Отечественной войны были уничтожены все материалы довоенного времени. Это и ликвидация заповедника в 1958 году, когда на его территории был создан заказник и проведены довольно масштабные вырубки. Какие-то материалы удается добывать в архивах, но это кропотливая работа, требующая много времени.

Место, где рады гостям

— Вы начали говорить об экотуризме. Какие направления развиваются и наиболее интересны посетителям?

Важно отметить, что экотуризм у нас имеет определенные ограничения, посещение территории заповедника возможно на определенных маршрутах и в сопровождении гидов. Самостоятельно туристы гулять по нему, даже по экотропам, не имеют права. Поэтому у нас разработана сеть маршрутов разной направленности: водные, велосипедные, пешеходные, конные, зимние, есть и комбинированные. Посетить их хотят многие, особенно в летнее время. Поэтому мы регулируем поток желающих исходя из того, сколько специалистов могут их сопровождать.

Кроме того, существует ряд экскурсий выходного дня, где мы используем те же маршруты, но с акцентом на определенный вид деятельности. Например, экологический тур, посещение урочища, мест кормления медведя. Они пользуются большим спросом, но здесь тоже есть ограничения. Мы показываем это с определенной периодичностью. Также организуем праздничные мероприятия, Купалье, Масленицу и т. д. Все это проводится на базе наших объектов туризма. Обеспечиваем и семейный отдых продолжительностью 1—2 дня.

Особую значимость территории заповедника придают сохранившиеся здесь в первозданном виде обширные болотные массивы черноольховых лесов с присущим им комплексом редких видов растений и животных (болота покрывают
более 60 % его территории).


— Есть ли какие-то мероприятия, в которых задействованы работники заповедника и местные жители, дома культуры, школы?

Ежегодно проходит масштабный фестиваль «Шлях Цмока», в котором принимают участие не только работники заповедника, но и заинтересованные лица, в том числе местная власть, ремесленники и так далее. Этот фестиваль проводится ежегодно и в последние годы собирает 5—7 тысяч человек.

Мы привлекаем и местных жителей, которые в ходе мероприятий могут продавать продукцию, которую они производят. Информация об этом размещается в основном на сайте заповедника. Также есть ежегодный календарь событий, где прописаны все праздники. Данная информация распространяется в соцсетях. Довольно важная работа — привлечение молодых специалистов. Если они захотят заниматься охраной природы, научными исследованиями, развитием экотуризма, то условия позволяют им закрепиться у нас, создать семьи. К юбилею построили дом, в котором многие наши работники получили квартиры с комфортными условиями проживания. Есть и все необходимые инфраструктурные объекты: магазин, детский сад, школа.

Международная деятельность

— В каких значимых международных проектах принимает участие заповедник?

У нас был проект по созданию сетевых школ. На нашей базе проводились семинары. Также был получен грант для создания музея мифологии. Это тоже международный проект. В этом году получили грант по линии ЮНЕСКО на публикацию фотоальбома и его презентацию. Цель проекта — воспитание любви и уважения к Родине у молодежи.

— Заповедник входит во Всемирную сеть биосферных резерватов ЮНЕСКО, является Рамсарским водно-болотным угодьем международного значения и награжден Европейским дипломом Совета Европы. Что дает ему этот статус?

Статус ЮНЕСКО имеет направление более обширное по сравнению с республиканским уровнем. Березинский биосферный заповедник — это территория, охраняемая при минимальном влиянии человека. Основная задача — охрана, изучение территории.

Биосферный резерват имеет более широкие задачи. Одна из них, которую мы выполняем, — содействие развитию социальных условий жизни местного населения.

По нашему законодательству, что также развивается, но не входит в число важных задач как для биосферного резервата, — это поддержка местного населения (то есть традиционное землепользование, развитие ремесел и т. п.). Мы над этим работаем, и, я думаю, это правильный подход. Люди, которые живут вблизи заповедника, не должны иметь ограничений в том, что они посещают его территории, и т. д.


— Безусловно, мы желаем заповеднику долгих лет. Валерий Семенович, что бы вы хотели передать тем, кто будет работать здесь спустя 100 лет?


Конечно, хотелось бы оставить ту нетронутую природу, которая у нас сейчас имеется. И это довольно важная задача, потому что заповедник действительно уникальный. Здесь есть и крупные лесные массивы, возраст которых достигает 130 лет. Это также и разнообразные болота, которые не осушались, в них не добывали торф. Это и река Березина, находящаяся в заповедном режиме. На севере, недалеко от истоков, она имеет один облик, а в южной части, где она протекает рядом с озером Палик, совершенно иной. Поэтому нашу задачу я вижу в том, чтобы сохранить этот уникальный комплекс. Ну и, конечно, нельзя забывать и о его обитателях: зубре, лосе, медведе, рыси и волке. Это виды, которые исконно здесь жили много лет назад. Мы бы хотели, чтобы наши потомки их тоже могли увидеть.

Сергей СТОЛЯР
Фото автора и ГПУ «Березинский биосферный заповедник»

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Cookies preferences

Others

Other uncategorized cookies are those that are being analyzed and have not been classified into a category as yet.

Necessary

Necessary
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously.

Advertisement

Necessary
Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.

Analytics

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

Functional

Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.

Performance

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.