В этом году Березинский биосферный заповедник — уникальная для Беларуси особо охраняемая территория — отметил свой вековой юбилей. Корреспондент «БЛГ» отправился в поселок Домжерицы, где находится его администрация, и вместе с заместителем директора по научно-исследовательской работе Валерием ИВКОВИЧЕМ (на фото) совершил увлекательную экскурсию по живописному уголку белорусской природы.

Сохранять и развивать
На площади поселка, где мы встретились с Валерием Семеновичем, стоит статуя — группа бобров. Ведь поначалу именно для того, чтобы спасти популяцию этого зверька, заповедник и был создан. На въезде замечаю надпись, гласившую, что бобров здесь больше, чем людей. Интересуюсь у своего собеседника: «Это правда?»
Валерий Семенович лишь улыбнулся в ответ. Тогда прошу его рассказать о современной миссии заповедника.
— В первую очередь это охрана наших природных комплексов — задача, изложенная в наших законодательных документах. А также научные исследования и развитие экотуризма. Это направление важно и активно развивается в последние 20—30 лет.
Вокруг нас — заповедный лес. Под ногами шуршит листва, а воздух здесь особенный, наполненный неповторимым легким осенним ароматом.

— С какими вызовами сталкиваетесь в последние десятилетия?
— Думаю, у всех на слуху последствия аномальных климатических явлений, таких как ветры и ураганы. Также сильные засухи последних лет, что сказывается на наших природных комплексах. Мы фиксируем эти явления, стараемся определить последствия и проследить, каким образом наши природные комплексы после этого восстанавливаются. Еще одним вызовом стало характерное для всей Беларуси зарастание лугов и болот. Поскольку люди перестали косить, мы вынуждены поддерживать открытые участки, которые занимают небольшой процент территории. Раз в 2—3 года мы их скашиваем, сохраняя биотопы для кормовых угодий птиц и роста растений. Другая проблема — инвазивные виды растений, особенно агрессивные.
Заповедник в этом плане не имеет больших проблем, но тем не менее у нас есть небольшие участки с борщевиком: мы его многократно скашиваем, обходимся без химии. Это сдерживает его распространение и помогает естественным конкурентам — полыни и ежевике, которые в итоге вытесняют агрессора. Второй вид — золотарник канадский. Он тоже есть на нашей территории, в основном распространяется на участках возле деревень. Мы контролируем расширение его ареала без применения химикатов. Что касается древесных растений, то отдельные культуры появляются: например, клен ясенелистный. Мы проводим такие работы, как кольцевание: снимаем кору у основания дерева, тем самым прекращая его дальнейшее распространение.
— Какие виды инвазивных животных и насекомых зафиксированы в заповеднике?
— Мне трудно говорить об этом, потому что считать, скажем, енотовидную собаку, которая была завезена к нам с Дальнего Востока, инвазивным видом мы не можем. Численность ее стабильна, поэтому каких-то определенных мер по борьбе с ней не проводим. Ведем борьбу только с ограничением распространения растений.
— В Налибокской пуще не зарастать лугам и обеспечивать их натуральное обновление помогают тарпановидные лошади. Может, и у вас имеются подобные проекты?
— Мы стремимся минимально вмешиваться в экосистему, поэтому такие эксперименты на своей территории не проводим, поскольку наша задача — поддержание естественных условий.
Технологии на службе у природы
— Как современные технологии помогают проводить мониторинг в заповеднике?
— В последнее время у нас все шире используются современные технологии для отслеживания состояния наших экосистем, диких животных, которые в них обитают. В первую очередь это фотоловушки, которые позволяют проследить жизнь животных при минимальном вмешательстве человека и оценить их численность. Вот, например, медведь, который у нас считался довольно обычным видом, но его было трудно учесть без использования тех же фотоловушек. Сейчас мы фиксируем приплод — в нем не только трое медвежат, но и четверо, что говорит о том, что популяция этого вида устойчива и идет на увеличение его ареала.

Также фотоловушки позволяют увидеть выведение хищными птицами птенцов в гнездах, что очень важно. Используем также тепловизоры для определения животных, в ночное время это эффективно, можно довольно точно подсчитать их количество, определить виды.
Применяются и квадрокоптеры для оценки динамики роста растительности на болотах путем периодической фотосъемки, подготовки ортофотопланов. Таким образом мы анализируем процессы зарастания. Конечно, эти же приборы довольно эффективно используются и для охраны, предотвращения нелегального прохода на территорию заповедника людей, поиска мест возгорания и т. д.
Поэтому важно осваивать эти технологии, тем более что такая возможность у нас есть.
— Сто лет — целая веха в истории и не один том данных. Как проходит процесс оцифровки этой информации?
— Это довольно длительный процесс. Конечно, материалы оцифровываются, особенно необходимо это для картографирования. Я думаю, что в ближайшем будущем все, что накоплено, особенно летопись природы и другие документы, мы будем стараться оцифровать, чтобы они были более доступны в первую очередь для анализа с помощью ГИС-технологий.
Понятно, заповедник за свои сто лет пережил ряд негативных явлений. Во время Великой Отечественной войны были уничтожены все материалы довоенного времени. Это и ликвидация заповедника в 1958 году, когда на его территории был создан заказник и проведены довольно масштабные вырубки. Какие-то материалы удается добывать в архивах, но это кропотливая работа, требующая много времени.
Место, где рады гостям
— Вы начали говорить об экотуризме. Какие направления развиваются и наиболее интересны посетителям?
— Важно отметить, что экотуризм у нас имеет определенные ограничения, посещение территории заповедника возможно на определенных маршрутах и в сопровождении гидов. Самостоятельно туристы гулять по нему, даже по экотропам, не имеют права. Поэтому у нас разработана сеть маршрутов разной направленности: водные, велосипедные, пешеходные, конные, зимние, есть и комбинированные. Посетить их хотят многие, особенно в летнее время. Поэтому мы регулируем поток желающих исходя из того, сколько специалистов могут их сопровождать.

Кроме того, существует ряд экскурсий выходного дня, где мы используем те же маршруты, но с акцентом на определенный вид деятельности. Например, экологический тур, посещение урочища, мест кормления медведя. Они пользуются большим спросом, но здесь тоже есть ограничения. Мы показываем это с определенной периодичностью. Также организуем праздничные мероприятия, Купалье, Масленицу и т. д. Все это проводится на базе наших объектов туризма. Обеспечиваем и семейный отдых продолжительностью 1—2 дня.
Особую значимость территории заповедника придают сохранившиеся здесь в первозданном виде обширные болотные массивы черноольховых лесов с присущим им комплексом редких видов растений и животных (болота покрывают
более 60 % его территории).
— Есть ли какие-то мероприятия, в которых задействованы работники заповедника и местные жители, дома культуры, школы?
— Ежегодно проходит масштабный фестиваль «Шлях Цмока», в котором принимают участие не только работники заповедника, но и заинтересованные лица, в том числе местная власть, ремесленники и так далее. Этот фестиваль проводится ежегодно и в последние годы собирает 5—7 тысяч человек.
Мы привлекаем и местных жителей, которые в ходе мероприятий могут продавать продукцию, которую они производят. Информация об этом размещается в основном на сайте заповедника. Также есть ежегодный календарь событий, где прописаны все праздники. Данная информация распространяется в соцсетях. Довольно важная работа — привлечение молодых специалистов. Если они захотят заниматься охраной природы, научными исследованиями, развитием экотуризма, то условия позволяют им закрепиться у нас, создать семьи. К юбилею построили дом, в котором многие наши работники получили квартиры с комфортными условиями проживания. Есть и все необходимые инфраструктурные объекты: магазин, детский сад, школа.
Международная деятельность
— В каких значимых международных проектах принимает участие заповедник?
— У нас был проект по созданию сетевых школ. На нашей базе проводились семинары. Также был получен грант для создания музея мифологии. Это тоже международный проект. В этом году получили грант по линии ЮНЕСКО на публикацию фотоальбома и его презентацию. Цель проекта — воспитание любви и уважения к Родине у молодежи.
— Заповедник входит во Всемирную сеть биосферных резерватов ЮНЕСКО, является Рамсарским водно-болотным угодьем международного значения и награжден Европейским дипломом Совета Европы. Что дает ему этот статус?
— Статус ЮНЕСКО имеет направление более обширное по сравнению с республиканским уровнем. Березинский биосферный заповедник — это территория, охраняемая при минимальном влиянии человека. Основная задача — охрана, изучение территории.
Биосферный резерват имеет более широкие задачи. Одна из них, которую мы выполняем, — содействие развитию социальных условий жизни местного населения.
По нашему законодательству, что также развивается, но не входит в число важных задач как для биосферного резервата, — это поддержка местного населения (то есть традиционное землепользование, развитие ремесел и т. п.). Мы над этим работаем, и, я думаю, это правильный подход. Люди, которые живут вблизи заповедника, не должны иметь ограничений в том, что они посещают его территории, и т. д.
— Безусловно, мы желаем заповеднику долгих лет. Валерий Семенович, что бы вы хотели передать тем, кто будет работать здесь спустя 100 лет?
— Конечно, хотелось бы оставить ту нетронутую природу, которая у нас сейчас имеется. И это довольно важная задача, потому что заповедник действительно уникальный. Здесь есть и крупные лесные массивы, возраст которых достигает 130 лет. Это также и разнообразные болота, которые не осушались, в них не добывали торф. Это и река Березина, находящаяся в заповедном режиме. На севере, недалеко от истоков, она имеет один облик, а в южной части, где она протекает рядом с озером Палик, совершенно иной. Поэтому нашу задачу я вижу в том, чтобы сохранить этот уникальный комплекс. Ну и, конечно, нельзя забывать и о его обитателях: зубре, лосе, медведе, рыси и волке. Это виды, которые исконно здесь жили много лет назад. Мы бы хотели, чтобы наши потомки их тоже могли увидеть.
Сергей СТОЛЯР
Фото автора и ГПУ «Березинский биосферный заповедник»